故至诚无息,不息则久,久则征,征则悠远,悠远则博厚,博厚则高明。博厚,所以载物也;高明,所以覆物也;悠久,所以成物也。博厚配地,高明配天,悠久无疆。如此者,不见而章,不动而变,无为而成。中庸全文翻译-尊龙ag旗舰厅
2023-03-03 23:08:30
【原文】
故至诚无息,不息则久,久则征[1],征则悠远,悠远则博厚,博厚则高明。博厚,所以载物也;高明,所以覆物也;悠久,所以成物也。博厚配地,高明配天,悠久无疆。如此者,不见而章,不动而变,无为而成。
【注释】
[1]征:征验,显露于外。
【翻译】
所以,至诚的道理是从来不会止息的。没有止息就会长久流传,长久流传就会得以验证,得以验证就会悠远,悠远就会广博深厚,广博深厚就会精明高妙。广博深厚,所以能承载天下万物;精明高妙,所以能覆盖天下万物;悠远长久,所以能生成天下万物。广博深厚可以与地相比,精明高妙可以与天相比,悠远长久则是永无止境。像这样,虽然不加以表现,却自然彰明;虽然不去行动,却自然可以感人化物;虽然无所作为,却自然会获得成功。
【思想】
这一章继续讨论诚的意义和作用,鼓励人们永不停止地追求诚。这里说的是人如果与自然界和谐相处,就会对自然界的变化起作用,而且不损害大自然。